Hey :) I saw some of your posts where you translated some scenes from the game - Machi de Uwasa no Hakushaku-sama. I was wondering, would you be willing to make an english translation of the game? If you don’t want to though, I totally understand. Thanks!


I’ve actually entertained the idea of doing so in the past! However, ERFOLG (the circle who made the game) very strongly forbids modification of their work, including translations. I would love to make a game I adore more accessible, but I can’t disrespect the makers’ wishes.;;

1 week ago on May 8th | J | 0 notes

nazerine:

polymonster:

I saw a post about SnK 5 and gg subs, andt wow. I don’t even.

After 5 episodes they’re still doing crappy translation that can be easily misunderstood by most people. I have a friend who initially thought that Mikasa was being narcissistic on the last screencap because he watched gg subs. 

Previously, I would download all 3 subs version and watch all of them for comparison, but since ep 4 I stopped doing that because it’s hard to stomach it further. I don’t know what the hell they’re doing anymore. 

If you want to understand this show better, or at least read a translation that is faithful in the manga scanlation, do yourself a favor and watch EveTaku subs instead.

I’m not saying that the manga scanlation is flawless, but from years of watching anime you should try listening to the dialogue and even if you’re not fluent with the JP language you’ll faintly realize that the subs by gg and commie doesn’t exactly match what they’re saying most of the time.

EveTaku subs.

That’s all you ever need to watch.

except……EveTaku is messing stuff up

they’re the ones in that last set who got it wrong

what she’s saying is “これで私と離れずに済んだと思って安心してる”

that means “He’s relieved because he thinks he won’t have to be separated from me now”—they’ve got the exact opposite.

english style is one thing but you probably shouldn’t go around making judgments on one group’s accuracy over another if you don’t speak japanese, given that you just told everybody to watch a group whose translator doesn’t even know basic japanese grammar and that 200+ people believed you

1 week ago on May 5th | J | 424 notes
dmmd-support:

…is finally available!
✡ DOWNLOAD & SUPPORT: Dmmd - Complete English Patch (Aarinfantasy)
If you enjoy the game try and support Nitro+CHiRAL by buying an official copy of Dramatical Murder (patch works perfectly on a legit copy). Here is a list of places you can get it.

dmmd-support:

…is finally available!

✡ DOWNLOAD & SUPPORTDmmd - Complete English Patch (Aarinfantasy)

If you enjoy the game try and support Nitro+CHiRAL by buying an official copy of Dramatical Murder (patch works perfectly on a legit copy). Here is a list of places you can get it.

3 weeks ago on April 25th | J | 1,268 notes
a few level ups later and it’s rank D for “Denial” (σ・з・)σ

a few level ups later and it’s rank D for “Denial” (σ・з・)σ

3 weeks ago on April 24th | J | 128 notes

brionacs:

onesecondskip:

brionacs:

AHAHAHA OH MY GOD THIS IS TOO GOLD

Hi there! Can I ask why you reposted this instead of reblogging my original post…? (`・ω・´*)

Pro tip: »/a/

I figured you’d gotten it elsewhere (it being one big image and all), thank you for making that clear. I was honestly just curious! ( `・∀・´)

But, next time, maybe try looking back through a couple pages in a tag before posting? I’m not claiming to be doing anything earth-shattering by translating screencaps, but it’s still kinda discouraging to see this happen… Especially when the response I get (referring to your tags) is “welcome to the internet lol!!” instead of, say, “my bad” and a correction of the mistake.

3 weeks ago on April 24th | J | 20 notes

…Leo wasn’t lucky enough to get a perfect housewife butler as his servant.

3 weeks ago on April 21st | J | 92 notes
4 weeks ago on April 19th | J | 696 notes
1 month ago on April 17th | J | 30 notes
If I remember correctly, I think Leo was placed around 14? but, he's definitely younger than the MC


Ahh, thanks! I had a feeling he was around that age. Though it’s kind of funny that Archer only side-eyes the MC about Leo when Shinji is… even younger, lmao… _(:3」∠)_

1 month ago on April 16th | J | 2 notes
Tagged as: #reply 
narihira:

THIS IS HOW I AMUSE MYSELF ON MONDAYS IDEK MAN BUT I MADE THIS AND THEN STARED AT IT AND LAUGHED HYSTERICALLY FOR A WHILE BECAUSE I’M A VERY MATURE PERSON

narihira:

THIS IS HOW I AMUSE MYSELF ON MONDAYS IDEK MAN BUT I MADE THIS AND THEN STARED AT IT AND LAUGHED HYSTERICALLY FOR A WHILE BECAUSE I’M A VERY MATURE PERSON

1 month ago on April 15th | J | 72 notes